『壹』 韓文翻譯!小弟馬上去韓企面試 急需韓文簡歷大神們幫幫忙啊!把下面的話翻譯成韓文即可。十萬火急!!!
成長過程:我出生在普通的農民家庭,從小幫助父母干農活,體會到父母的不容易,貧窮對我來說,是一種動力。隨著年齡的增長,我到了上學的年齡:從小學,初中,高中,到大學,再到韓國留學。在上學的期間,我學習到了很多知識,也成熟了很多。
성장 과정: 내가 태어난 보통 농민 가정, 어릴 때부터 도움말 부모 농사일을, 느낀 부모님 쉽지 않다, 가난한 나로서는 일종의 동력이다.나이가 들면서. 내가 가서 학교 나이:에서 초등학교, 중학교, 고등학교 대학교까지 다시 한국으로 유학.학교 다닐 때, 나는공부 많은 지식 도 익었다 많다.
優點: 性格開朗,細心,和同學朋友相處融洽,有團隊精神,個人踏實努力,有較強的責任感,尊老愛幼樂於助人,熱愛勞動。
장점: 성격이 명랑하다 세심하게 및 학생 친구 멀어지다, 팀 정신을 사람 편하게 열심히, 비교적 강 한 책임감, 어린이를 사랑하다 남을 돕기를 좋아하다, 일하기를 좋아한다.
缺點:總是在意別人的臉色,話比較少
단점: 항상 다른 얼굴이 말이 비교적 적다.
在中國主要學習造船的知識,例如:船舶建造工藝,造船的生產設計,船體結構與制圖等主要學科。了解了有關船舶知識和造船方法。在學校期間,主修的專業課有船舶工程技術,cad制圖,機械制圖,課余時間學習tribon制圖。能夠熟練地使用cad制圖。另外,在學校中也參加過一些社團活動。
중국 주요 학습 조선 의 지식 을 예: 선박의 건조 공예, 조선 생산 디자인, 선체 구조 및 시각 등 주요 과목이다.대해서 관련 선박 지식 과 조선 방법.학교 기간 동안 전공 전공과목 선박 공학, cad 제도, 기계 제도, 과외 시간 학습 tribon 제도.능숙하게 사용할 수 있는 cad 제도.또 학교 에서 도 몇몇 동아리 활동에 참가한 적이 있다.
活動經驗: 在渤海大學校,和我們學長一起學習tribon制圖和製作水上浮遊艇,掌握了更多的造船知識。
활동 경험: 발해 대학교 과 우리 선배 같이 공부 tribon 제도 및 제작 물이 오르다 요트파악 많은 조선 지식.
留學動機: 想學習韓國語多了解韓國文化以及學習韓國先進的造船技術,開闊自己的眼界,豐富自己的人生經歷將來能夠有一個好的發展,通過學習韓國先進的造船技術和船舶知識,使自己懂得更多的造船技術,從而來為貴公司貢獻出自己的一份力量,為公司努力工作,來創造出更高的效益。
유학 동기: 한국어 공부를 많이 알고 싶은 한국 문화 및 공부 한국 선진적인 조선술, 자신의 시야를 넓힐, 풍부하고 자신의 인생 장래 수 있는 좋은 발전 을 통해 한국 선진적인 조선 기술과 선박 지식 공부해서 자기 잘 못 많은 조선술 해 온 귀사를 위해 공헌을나온다. 자신의 역량을 하나 회사 위해 열심히 일 을 창출 더 높다.
在韓國主要學習韓國語和有關造船知識。通過在國外的學習,我知道了自己的差距,自己也有了前進的目標。努力的去學習老師所講的每一個知識點,來豐富自己的大腦,從而為貴公司貢獻出自己的力量。在貴公司體現出自己的價值。
한국 주요 한국어 및 관련 조선 지식.외국에서 학습을 통해 알았다 자신의 차이는 자신의 역시 전진하다.열심히 공부하다 선생님 말씀하신 하나하나 지식을 풍부하게 좀 와제 대뇌 해 귀사를 위해 공헌을 자신의 힘을 내다.지금 귀사의 에셔의 자신의 가치.
活動經驗:在韓國的飯店兼職做服務員,通過與客人的交流來提高自己的口語水平,同時也能減輕父母的經濟負擔。
활동 경험: 한국 식당 알바 하는 종업원이 와 손님 교류를 통해 자신의 구어 수준을 향상시키기, 동시에 부모의 경제적 부담을 줄일 수 있다.
業務領域: 今後想在造船設計方面以及建造方面有所成就。在貴公司希望能在船舶設計工作方面或船舶工程方面業務領域工作。
업무 분야: 앞으로 생각 조선 디자인 면에서 및 건설 방면에.지금 귀사의 희망 수 선박디자인 업무 분야 또는 선박 공사 방면의 업무를 분야에서 일하고 있다.
抱負: 我會在貴公司努力的去工作,為公司做出自己的貢獻。在國外學習到的船舶知識,我會積極地運用到自己的工作領域中去,為公司創造出更高的效益。我自己的抱負是當一名船舶設計工程師,來為貴公司設計出更多樣式的船。
포부를: 내, 귀사가 열심히 가서 일을 회사를 위해 자신의 공헌을 할 것이다.외국에서공부 선박 지식, 내가 적극적으로 응용되었다 자신의 업무 영역에서 가면 회사를 위해창출 더 높다.나는 자신의 포부를 한 명의 엔지니어가 선박 디자인, 귀사를 위해 디자인문제가 더 스타일 배.
最後,祝貴公司飛黃騰達,步步高升。通過自己不斷學習的專業知識以及在企業工作中的經驗與實踐,能夠成為貴企業的中流砥柱。為造船行業開拓新的篇章。
결국, 생일, 귀사가 출세, 고속.스스로 끊임없이 공부 전문 지식 및 기업의 일하는 중에경험 과 실천 통해 기업의 중심 될 수 있는 비싸다.은 조선 산업 개척 새로운 장을 열다.
『貳』 韓語社團入職表個人簡介怎麼寫
한국회사 입사지원자기소개서.
『叄』 學韓語的可以應聘旅行社的什麼崗位
可以應聘老闆娘!
『肆』 一句話介紹韓語社
안녕하세요..한국어공부동아리입니다..
『伍』 韓語中級面試自我介紹翻譯 高分
수고하시는 심사선생님여러분 안녕하십니까.우선 이런 기회를 저한테 주신 모든사람들한테 감사의 인사를 올립니다.저는 대학시절에 서주공정학원(徐州工程學院)다녔었고,전공은 화학공정과,공예과 입니다.
대학4년간 저는 화공학에 관한 리론지식만 쌓아온것 아니라 실천경험과 기술도 많히 쌓아 왔습니다.학교다닐때 성적이 우수하여 국가격려장학금 1차,1등상 2차,2등상 2차.밭았습니다.
저의 성격은 명량한 편이고 또한 온화한 면도 있습니다.평소에 적극적으로 각종 활동에 참여해 왔으며.학교축제때 "우수지원자"칭오도 밭았습니다.그리고 적극적으로 학생회,학생동아리등등에 참여해왔습니다.학생회 동아리 조직부 부장,학원교육정보원등 직무를 번갈아 맡아 오다보니 조직협동능력과 단체합작능력을 실천에서 많이 쌓아왔다고 해도 과언이 아닌듯 합니다.
대학4년간 저는 "고생끝에 낙이 있다!"이 속담을 마음속으로 새겨오면서 끈질긴 노력끝에 영어능력시험4급,컴퓨터활용능력시험2급,한국어능럭시험초급,자동차운전면허시험을 통과했습니다.그리고,지금은 영어능력6급 시험과한국어중급시험을 준비하는중 입니다.
귀사에 면접하여 일하기싶은 자리는 XXX직 입니다.실천 경험이 좀 부족하다는 것은 사실이지만 저는 최대한 빠른시간 내로 귀사의 규칙고 귀사의사정에 알맞고 필료한사람이 되기로 노력하겟습니다.심사선생님 여러분 꼭 저한테 일할 기회를 주시길 부탁합니다..
저의 소개는 여기까지 입니다 ,물어볼것 있으십니까? 감사합니다.
***************************************************************************************************************
好長啊,你通過了初級,准備中級,你肯定能看懂,有不足的地方請自行修正。
純屬手打,請採納。^<^
『陸』 韓語社團一般都干什麼
韓國文化介紹,復韓語歌曲或者制話劇匯演,如果能找到老師可能會有新手韓語培訓學習什麼的,社團嘛,都是一幫志趣相投的人在一起交流,可能還會有韓服表演,簡單韓國食品的製作等等。多了解一下異國文化對開闊眼界還是大有好處滴!
。。。。。 精銳教育五角場中心
『柒』 韓語考試是怎樣的
樓主是否指的是TOPIK?
韓國語能力考試(TOPIK)分為:一般韓國語(S-TOPIK)及實務韓國語(B-TOPIK)。一般的韓語學習者多參加S-TOPIK, B-TOPIK為商務韓語。
S-TOPIK
等級評定:
160分—230分 1級 雖能夠進行簡單及固定的應答表現,但語言的完整性和正確性尚不足。 用語言和文字很難自我表現。進行社會活動有困難。 235分—300分 2級 在日常生活和對人關繫上可以進行基本的意思溝通,但在面臨多種狀況時很難迅速構思多樣素材和表現。 利用基本的詞彙能夠進行書寫簡訊、電子郵件及記錄簡單的業務事項等,因此可以在單純而限定的領域里執行業務。 305分—355分 3級 在諸多狀況下能夠獨立應付,且能夠理解日常中通用的語言表現。針對報紙或雜志中簡單的記事能夠理解大概的內容。 能夠擬訂簡單的業務報告書,在單純和限定的領域中能夠迅速執行業務。 在一般業務中一定程度上能夠執行辦公職、秘書職、管理職等業務. 360分—410分 4級 日常生活或公司等一般狀況下,針對多樣的表現能夠較輕易地理解和使用。也能大概理解專業性水平的內容,因此可以在特定學術領域進行教學。 在討論、議論時能夠表現自己的意思。 可以擬訂基本的報告書,也可以參與會議及一般性主題討論和審議。 415分—465分 5級 在復雜而多樣的狀況下能夠恰當地使用多種表現。能夠與當地人進行廣泛的交流,也能夠准確地表達自己的意願,同時也能說服對方。以理解韓國社會、文化為基礎可以進行高水準的語言活動。 在自己的領域中能夠擬訂相當分量的報告書,能夠與當地人進行會議、討論發表會等的討論和商議,也能進行文化活動。 470分—500分 6級 能夠像當地人一樣水平地自然地進行意思溝通。 能夠說服對方聽取自己的意見,也能夠進行協商,並能夠在自己業務領域范圍中進行口譯。
考試形式:
第一部分:語法與寫作;第二部分:聽力與閱讀;實為4個小部分
『捌』 韓語社招新怎麼寫宣傳書吸引眼球
想和都教授無障礙交流嘛 快來加入我們吧
『玖』 進韓語社介紹自己及愛好怎麼說
안녕하세요.
저는 OO(이)라고 합니다.
저의 취미는 XX(과 XXX)입니다.
正常就是這種格式,第二行的那個括弧裡面的加與不加是與你名字在韓文中有沒專有收音來屬決定的。
第二句是如果有兩個以上的時候,在最後一個之前要這么加。