㈠ 自學法語
我正在自學,而且是剛剛開始學的,感覺比英語難多了,主要是發音部分,自學起來比較吃力,法語的發音本身就比較難。
我用的是《從零開始學法語》這套軟體,是從網上用BT下載的,有2個多G吧,這套軟體還不錯,適合於一點基礎沒有的朋友學。不過有的地方發音不是很清楚,而且有的地方設計的不太好。不過如果經濟不是很寬裕,沒錢去報輔導班的話,也只能這樣了。
其它的書本形式的學習教材有:《法語》(外研社),北外馬曉宏老師編的,分四冊,商務印書館的《簡明法語教程》,不錯,適合初學者,《公共法語》也不錯,這些都是中國人編的法語教材。還有就是《Reflets》《新無國界法語》,這兩個教材非常好,但是都是法語原版教材,不適合於初學者。
下面是我找的法語學習經驗,大家一起學習。
----------------
法國人說「如果把英語比做小學生的話,法語就是博士後」了,雖然有些誇張,但法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的,在純正標準的法語中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,「博士後」的「美譽」是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等「不近人情」的規則為代價的。
那麼法語是不是很難學呢?也不盡然,語言畢竟只是一門語言,能流傳的下來,就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。
學法語有什麼技巧嗎?----有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結合網站整理的一些信息,闡述一下我們的幾點看法:
1、 學好語音、打好基礎。
有網友留言問「奇怪了,我買的法語課本上的單詞怎麼沒有音標,怎麼辦?」,——人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會有完全的標注;為什麼呢?因為法語的發音是有規則的,您對法語稍有接觸就會發現,法語區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符(accent),諸如「 é , à 」之類的,這其實是用來確定字母發音的,所有帶音符的字母發音都是唯一的,對於其它不帶音符的字母,其發音會因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規則的,利用規則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發音規則,法語的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個單詞都不認識的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。
語音學習中應該注意的問題:
① 防止用說英語的腔調來讀法語;法語發音以優雅、莊重見長,沒有雙母音,捲舌音也不象英語那樣「輕浮」。
② 避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。
語音學習中建議採用的方法:
① 最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。
② 可以看幾部法語電影、聽聽法語歌曲、法語廣播,不懂沒有關系,關鍵是營造一種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調有「感覺」,不至於語音發的太離譜。
2、 中外教材 並用並行
英語學了這么多年,到最後講的卻還是蹩腳的「chinaenglish」(中國英語),想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。
現行大學專業法語的教學中,都是採用中外兩套教材並行講解的模式的:中文教材主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、易於接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習慣、思維方式來編制的,你學到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態、社會文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會,這一點對學語言的人來說是至關重要的。就象外國人在學漢語的時候,如果不是對中國的語言習慣有相當的接觸與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什麼算是「東西」,自己是不是「東西」之類的問題的。
教材選擇與使用中應該注意的問題:
① 盡量用權威、流行的教材。這樣既便於你學到純正法語,也便於你在網上與他人交流,學得教材太偏,很難找到「知音」了。
② 求優不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其餘的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。
供選擇的常見教材:
國內版:
① 中文:《法語》(外研社)——法語專業學生的通用課本(共4冊),一般愛好者學完前兩冊即可。3、4冊基本是法語文學方面的內容。
② 中文:《簡明法語教程》——英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。
③ 中文:《公共法語》—— 法語愛好者常用教材。
法國版:
① 《Reflets》----目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特別推薦
② 《新無國界法語》---也不錯,現在有被《Reflets》取代的趨勢。
3、 培養興趣 持之以恆
「興趣是最好的老師」,學語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網路時代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進行簡單的問候,慢慢發展到社區里發幾篇法語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來,疑問的地方可以立即找個網上社區貼出來商討。既感受到了自己的進步,又交了朋友,何樂而不為之!
由於個性的差異和學習目的不同,法語學習中會經常出現一些「半途而廢」的現象,比如法語培訓班人越到最後來得學員越少;其實,我覺得這都是正常的,如果沒有什麼特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得「持之以恆」,學到一定時間,老覺得難有提高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就「柳暗花明」了。
4、 常聽常背常誦 出口成章
學語言最簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。
5、 實時交流 有疑就問
網路時代,信息傳輸極為方便。有時候一些讓初學者幾天轉不過彎來的問題,網上找個「老師」或「同學」,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社區、交友錄里,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題是,目前這種服務多是義務性的,很多疑問都得不找及時准確的解答,但我想隨著網路的發展與成熟,以及對個人知識與時間的尊重,網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。
㈡ 如何記憶法語單詞和法語動詞變位如何堅持學一門語言
直接用單詞記憶法來記。堅持學習應該遵循五大原則。
法語單詞記憶法:ALIRE 法則(聯系-定位-想像-復習-檢驗)
第一步要明確需要背的詞彙。這里將4個簡單的詞作為例子,以記住目標語中對應的單詞。
第二步:通過聯想,將外語生詞與一張具體的圖片聯系起來:用自己的母語標注生詞的讀音,並寫出母語讀音的具體意思。
記憶需要分類、組織與整理。許多語言中都有需要記住的語言基礎,比如詞性。為此,可以使用定位的方法。
現在需要運用想像力充分聯想,將生詞設置進一個場景中(生動且豐富多彩)。
當單詞表完成後,需要深入了解每個生詞。
法語動詞變位:
動詞按變位形式一般分成下列3類:
第一類包括以-er結尾的原形動詞(aller除外),約4000個左右,屬於有規則變位。
第二組包括以-ir結尾的原形動詞,屬於有規則變位,這類動詞有300多個。
第三類動詞包括以-oir、-re、-er、-ir結尾的不規則變位動詞,大約有150個。
一般法語詞典都附有不規則動詞表,列出它們的變位形式。前兩類動詞統稱為活性變位動詞,佔法語動詞的95%多,第三類動詞又稱為惰性變位動詞,今後不再出現新詞,而且由於它們中的一部分被前兩組動詞所代替,故數量呈現出遞減趨勢。如clore(封鎖)已被clôturer(封鎖)代替,émouvoir(使感動)已被émotionner(使感動)代替。
如何堅持學一門語言:
我覺得這個問題可以從兩個層面來回答。
第一,做事情意圖要明確,學外語就該搞清楚學好外語帶來什麼樣的益處。你應該時刻提醒自己這些益處,在情緒低迷的時候給你一些鼓勵。
第二個層面是如何保持每天的動力,而不是心血來潮搞突擊。提高外語不是幾天的事情,要看到明顯的效果,至少需要幾個月的努力。
㈢ 誰能告訴我法語考試tef的評分標准啊!!!!!!!!
TEF考試分三個部分:
閱讀:300分 50題
聽力:360分 60題
語法結構:240分 40題
對一個題3分,錯一個扣1分,不做的不加分不減分。將得到的分數再乘以2。
扣分的多少是與題目的難度有關,做的題目難得分就高,相反,錯了的扣分就越多。比如,閱讀部分,SectionA的難度就比SectionB的難度小,所以SectionA的難度系數自然就沒有SectionB大,因此對一道題不是簡單的先乘3最後再乘2,而是先乘本部分的系數,再乘2的!而且每次考試,每個部分的難度系數都不是固定不變的。這個系數要根據整套試卷的總體評價來確定!所以才會出現尾數為單數分的情況!
法語TEF評分標准----les 7 niveaux
「法國托福-TEF」考試,由巴黎工商會(CCIP)設立,在中國由語言與學術評估中心(CELA)主辦。其主要面向有意前往法國學習和工作的外國人,因為它是唯一在中國大陸可以參加的由法國人設立的法語水平考試,所以也成了留學法國的必備敲門磚。
supérieur (高級)
6 級 834-900 (分數)
Maitrise complète de la langue.
Vous comprenez tout ce que vous lisez ou écoutez dans des domaines variés.
Vous saisissez les nuances de la langue et interprétez avec finesse des documents complexes.
Vous vous exprimez spontanément avec justesse et fluidité.
Vous savez argumenter sur des sujets complexes.
5 級 699-833
Bonne maitrise de la langue.
Vous comprenez dans le détail des textes complexes et des proctions orales sur des sujets relatifs à la vie sociale et professionnelle.
Vous vous exprimez avec assurance et précision sur des sujets variés.
Intermediaire (中級)
4 級 541-698
Maîtrise générale de la langue.
Vous comprenez les informations détaillées des textes ou des proctions orales traitant d』un sujet familier, concret ou abstrait.
Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d』intérêt.
3 級 361-540
Maîtrise limitée de la langue.
Vous comprenez les informations significatives des textes et des proctions orales se rapportant à des situations connues ou prévisibles.
Vous vous exprimez de manière compréhensible sur des sujets de la vie quot
idienne.
elementaire (初級)
2 級 204-360
Maîtrise des structures de base de la langue.
Vous comprenez les informations pratiques de la vie courante dans les messages simples.
Vous pouvez vous faire comprendre dans des situations familières et prévisibles.
1 級 69-203
Connaissance basique de la langue.
Vous comprenez de courts énoncés s』ils sont connus et répétés.
Vous savez exprimer des besoins élémentaires.
一、TEF介紹
1.為什麼測試法語知識水平?
為了更好地評估許多希望赴法留學的大學生的實際法語水平,法國駐華使館在法蘭西語言同盟實驗學校的協助下,從2000年6月起開始實施法語水平測試(TEF)。 凡是希望赴法學習的大學生,包括法語專業的畢業生,均需要參加TEF考試。
TEF的成績,就像學習計劃,隨注冊證明和領事館的證明文件一樣,是申辦簽證之材料的一部分。這種測試中的得分,也是招聘會法語的合作者的企業感興趣的。
2.TEF是什麼?
這是由巴黎工商會制訂的一種測試辦法。它通過一個由初學水平到高級水平過渡的階梯(從0分到900分,分成7個評分等級,和歐盟委員會確定的6個參考等級相對應),來測定考生能否運用法語體現他們的文化知識和專業水平。這種測試能夠准確地評價參加測試者的法語水平。TEF的成績有效期為一年。
3.TEF的結構
TEF由兩部分考試組成:
3個必考項目:閱讀理解(1小時)、聽說測試(40分鍾)、詞彙與結構(30分鍾)
2個非強制性考試項目:-筆頭表達(1小時)、口頭表達(35分鍾)
凡是意欲赴法留學的大學生,均需要參加必考項目的考試。
4. 必考項目
3個必考項目總共包括150道考題。每道考題均由多個答案供選擇。每個項目的考題都是由簡到繁,難度逐步遞增。考試時間為2小時30分鍾。
⑴ 閱讀理解部分
A組:10道考題
目的:識別一份文件(認出閱讀理解題的類別、功能、出處)。
文章類別:簡訊、廣告、產品使用說明書、明信片等。
B組:25道考題
目的:准確理解各種文件(確定作者的意圖、論據、暗示、風格、語言格調)。
文章類別:圖表、關於日常題材的新聞、職業信函。
C組:10道考題
目的:理解一篇文章的組織結構與邏輯關系。
文章類別:有漏洞的文章,邏輯混亂的文章。
D組:5道考題
目的:理解一個句子的一般含義。
文章類別:用多種句型表達同樣的含義。
⑵ 聽說測試部分
A組:8道考題
目的:用口語說明圖片內容。
文件類別:對話、廣告、故事、逸聞趣事。
B:26道考題
目的:理解簡訊件(確定通信大致情境)。
文件類別:電話機應答器上的留言、啟事、簡訊息等。
C組:16道考題
目的:理解長信件(確定通信的意圖、觀點、感情以及表明的態度)。
文件類別:電台辯論摘錄、對話摘要、記者訪談片段、戲劇評論等。
D組:10道考題
目的:認出、鑒別聲音。
文件類別:短句子。
⑶ 詞彙與結構
A組:10道考題
目的:了解詞彙知識並理解一個句子。
考題類別:短句子。
B組:5道考題
目的:理解一個詞的含義。
考題類別:應該替代的詞的下面劃有著重線的短文。
C組:20道考題
目的:語法結構知識。
考題類別:孤立的句子。
D組:5道考題
目的:理解一篇文章的細節以及發現語法錯誤的能力。
考題類別:有語法錯誤的短文。
5.評分
對於每道考題,大學生可在兩個、四個或五個可能的答案中進行選擇,但只有一個答案是正確的。評分標准如下:
正確答案 3分,沒有答案 0分,取消答案 0分,錯誤答案 -1分,多種答案 -1分
6.誰來組織TEF考試
報考和通過TEF考試的事宜,均由每個法蘭西語言同盟實驗學校根據考生所屬的不同領事館轄區進行組織管理。你可以在法蘭西語言同盟網址上得知考試日期:http://www.alliancefrancaise.org.cn/fr/pekin/tef.htm
你可以在巴黎工商會的網址上得知詳細情況,比如考題的內容:http://www.fda.ccip.fr/sinformer/TEF
二、TEF考試在中國
TEF考試是中國大陸舉辦受到法國國民教育部承認的法語水平考試,對於將去法國上大學的非法語國家的外國學生,這項考試是必需的,您在面試的時候需要提供TEF考試的成績單或者TEF考試的通知書。TEF考試的成績一年內有效。
任何希望測試自己法語水平的人都可以參加TEF考試。 TEF考試包括三項必選內容:閱讀理解、聽力、結構和詞彙。每項內容滿分為三百分,三項總計為九百分。在中國大陸舉辦的TEF考試不包括非必考題。在中國,TEF考試由語言與學術評估中心(CELA)主辦。所有希望參加TEF考試的學生,必須先在CELA 的網站上注冊。考試的報名費為1000元人民幣,不包括銀行手續費。您可以到中國銀行通過轉賬支付。 具體的操作辦法請按照您在報名時看到的要求進行。
三、TEF考試如何報名
請按照以下報名程序報名參加TEF考試:
1- 請認真閱讀並且按照CELA網站 h t tp : / / w w w . c e l a - c n . o r g / 提出的要求操作。
2- 您必須有您自己的電子郵件地址,便於CELA網站盡快與您取得聯系。
3- 您必須有一個CELA注冊號碼。 如果沒有,請立即注冊。
4- 進入您的個人頁面。
5- 填寫報名表並選擇您的考試場次以完成您的預注冊。考試場次一經選定,您將不能更改您的選擇。
6- 立即繳納報名費並回到您的個人頁面填寫付款情況表。
注意!一定不要忘記填寫付款情況表!您最多隻有2天時間去付款並在您的個人頁面填寫該付款情況表。否則,您對考試場次的選擇將會被自動取消。
7- 一旦您的匯款得到確認,您對考試場次的選擇亦將被確認。您將在您的個人頁面收到對於您的考試場次的選擇的確認信息。
8- 請您在考試之前10天左右,通過您的個人頁面收取您的准考證。考試的具體日期、時間和地點都會在准考證上註明。
9- 請列印您的准考證,並在准考證上貼上您的2寸彩色近照一張。
10- 考試當日,請您攜帶准考證和身份證,按時到達考場。
11- 考試成績將通過您的個人頁面通知您。
TEF考試的報名費已被確認的考生請注意:請直接進入您的個人頁面並選擇考試場次。由於您的報名費已被確認,無需再支付其它費用,您所選擇的考試場次將立即被自動確認。考試場次一經選定,您將不能更改您的選擇。
四、TEF考試常見問題
我要准備哪些材料?
TEF考試通知 、身份證、一張2寸彩色近照
我需要繳納哪些費用?
TEF考試的報名費為1000元人民幣,不包括銀行手續費。您可以到中國銀行通過轉賬支付。 具體的操作辦法請按照您在報名時看到的要求進行。
TEF考試的成績證明有什麼用處?
TEF考試成績反映您的法語水平。它幫助您或法國企業及大學的招聘人更好地了解您的法語水平。如果您想去法國留學,您的TEF成績會受到面試中心評估人的審查。
我必須考過TEF才能去CELA面試?
不是。有了TEF考試的通知就可以報名參加面試。但是,您的考試成績將會受到評估人的檢驗。
什麼時候知道成績?
考試成績將在一個月以內公布。
㈣ 如何學好法語
有沒有機會在國外生存、發展下去,關鍵是要看有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學的是啞巴法語,到了國外你將十分困難。而目前我們的大學法語教育是有缺陷的。學一種語言,交流是目的,而不是語言本身。我們往往把法語僅僅當做一門知識在學,從小學到大,到最後,還是不會說法語。
語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用法語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。
我建議要把我們學習的目標收縮,把追求大而廣的法語知識轉化為追求一種定量性的技巧,我認為有6種技巧,是法語國家的人和法語國家的人之間交流的關鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解法國人的思維,從而學好口語。
更多法語口語學習資料【在線咨詢】或致電400-618-0272
第一,如何用法文簡單界定一個東西的技巧。法國人和法國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本盡管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。因為中國傳統教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練用不同的方式解釋同一事物。一種表達式對方不懂,講法語國家人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
第三,我們必須學會法國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中西的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無法乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。法國人對空間的描述總是由內及法,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。法國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,法國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和法國人在時間
描述上的巨大差別。
第四,要學會使用重要的法國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是"習語"。比如北京人說蓋了帽兒了,法國人很難理解,這就是習語。所以和法國人交流時,能適當地運用法國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標准。因為法語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好法語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
第六,要有猜測能力。為什麼法國人和法國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能"猜測"。我們的教學不提倡"猜測"。但我覺得猜測對學好法國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
以上就是我所說的學會用法國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。
再說說法語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的法語或法語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。
最後,講講法語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使法語發音洪亮圓潤。
咨詢齊進法語課程、了解法語考試資訊、獲取學習資料【在線咨詢】或致電400-618-0272
㈤ 怎樣學好法語 越細越好了
不少年輕人想學法語, 很想知道有什麼捷徑可走。 法語同其他語言一樣, 它是一門
學問。要做到精通,並非易事。法語同其他語言一樣,它又是一種交際工具,所以特別對初
學者來講, 正確使用法語是一種技能, 這種技能只能在語言的反復應用實踐中得到鍛煉與提
高。這就是我們行內常說的聽、說、讀、寫基本功訓練。美瑞認為學好法語,一定要把這些
語言基本功打好,大扎實。
1. 語音、語調要准確,拼讀規則要掌握。
學法語,首先碰到如何發音,如何拿調的問題。語音語調好,就像能寫一手好字,
或衣著整潔, 給人以好感。 因此, 不要僅滿足於能讓人吃力的聽懂, 而要讓人與你交談時感
到愉快,乃至驚喜。所以,這一階段沒法自學,一定要有老師指導。因為自己發音是否准確
不一定都能自己鑒別, 發音時有關發音器官的部位也需老師指點, 更不要說有的同學會碰到
清濁音分不清, [n] 、[l] 不分等發音上的困難。 在老師指導的前提下,通過聽錄音模仿,把
語音、語調掌握好。
拼讀規則很重要。 掌握了這些規則, 即使單詞不認識也能讀出來。 更何況, 許多法
語詞典里沒個單詞都注有國際音標。 掌握拼讀規則, 自然是要分清字母名稱與音素 (母音與
輔音)。例如,字母 e 在不同情況下可以發 [e],甚至不發音,字母 y 讀作 [igrk] ,不要與音素
[y] 搞混。字母順序掌握是否熟練也將決定你將來查字典的快慢。
2."拳不離手,曲不離口 ",學法語也必須天天練,反復練。
首先要大聲練。 有的同學怕難為情, 練的時候嘴唇不怎麼動, 聲音很小。 這種學法
會使你大聲說時語音語調有走樣的可能。課堂上需大聲練,課堂外也應大聲練。
另外要天天練, 即使是周末, 也應拿出一兩個小時練, 放假時決不能連續幾天不碰,
這對初學者來說是十分忌諱的。 法語強化教學通常進度偏快。 一天不學, 一天不練就有可能
產生不利影響, 時間長了就可能跟不上, 就可能失去信心。 再者要反復練, 短文都因能夠背
誦,常用句子應該能夠脫口而出。這要下苦功夫,沒有捷徑可走。
3.用 "滾雪球 "方法學法語。
一本好的教材應該體現 "滾雪球 "原則, 不能每課書之間毫無聯系, 老師當然也應該
在每教新課時, 要與已教的語言素材相結合。 學生在學習時要有意識的把已學的東西與新學
的東西有機結合。換言之,盡可能把已學的東西移入新的情景,用新的語法、詞彙、修辭手
段重復、擴充、應用。
4.怎麼記單詞?
有同學說單詞記不住,有什麼辦法嗎?
首先,最笨,但也是最有效的辦法就是死記硬背,還要默寫出來。例如,像 avoir,
être 這些不規則而又常用的動詞變位,就應背得滾瓜爛熟。當然, 在死記硬背的前提下, 也應該找一些規律性的東西。 單詞學多了, 你就會發
現有許多規律可循。現舉幾個例子:
1) 通過綴詞構詞法來記單詞:
前綴 re-表示 "再","重新 "的意思, 因此 commencer (開始) —— recommencer (重
新開始),dire (說)—— redire (再說)。
前綴 in-,im- 表示 "無 ","非","不 "的意思,因此 possible (可能的)—— impossible
(不可能的) ,capacité(能力)—— incapacité(無能力)。
構造動詞用的後綴 "-ir" 表示 "變化, 改變 "的意思, 因此, grand(大的) —— grandir
(變大,長高) ;rouge(紅的)—— rougir (變紅)。
後綴 -able 在形容詞末表示可能性: aimer (愛)—— aimable (可愛的);manger
(吃)—— mangeable(可吃的);
2) 許多形容詞在變成陰性形式後加上 -ment 即可變成副詞:
doux—— douce—— doucement(輕輕地);
naturel—— naturelle—— naturellement(自然地)
但,陽性形容詞如以母音字母結尾,則直接加 -ment:
vrai—— vraiment ( 真正地); résolu —— résolument ( 堅決地),
當然,如形容詞陰陽性是同一形式,也直接加 -ment :
rapide—— rapidement (迅速地)
3) 許多名詞從陽性形式變成陰性形式也是有規律可循的,如:
-eur—— euse un vendeur—— une vendeuse (售貨員)
un chanteur—— une chanteuse ( 歌手)
-teur—— trice un instituteur —— une institutrice ( 小學教師)
un lecteur —— une lectrice ( 讀者)
5.有的同學覺得名詞很難記,其實也有一些規律可循。
1)以名詞詞末的字母來區分其陰陽性。a) 以輔音字母結尾的名詞,大多是陽性;以母音字母 a, i, o, u 結尾的名詞大多數
也是陽性: le lac ( 湖),lesalon (客廳), le temps (時間), le pied ( 腳),le parti
(黨),le zéro ( 零),l'opéra (歌劇), le tissu (布)
b) 以-e 結尾,且 e 前是母音或雙輔音字母的名詞大多是陰性:
l'année (年) , la pluie (雨) , la famille (家) , la roue(輪子)
2)從詞義上看,除了人與動物按其性別分陰陽性外,也有一些規律可循,舉幾個
例子:
a)凡屬樹名、季節、月份、星期、度量衡、金屬的名詞大多是陽性:
le pin (松樹), le pommier ( 蘋果樹), l'automne (秋季)
septembre (九月),le mardi ( 星期二), le mètre (米)
le gramme ( 克), le fer ( 鐵), l'argent (銀)
b) 水果名、學科名稱多為陰性:
la pomme (蘋果), la cerise ( 櫻桃), la chimie ( 化學),la grammaire ( 語
法)
3) 從音上也可辨別名詞的陰陽性。
a) 一般說來,詞末以母音(注意不是母音字母)結尾的名詞大多是陽性:
le repas [-a] ( 餐),le bureau [-o] (辦公室),le nom[- ] (姓)
le restaurant [- ] (飯館), le bijou [-u] (首飾)
b) 以輔音(不是輔音字母)結尾的名詞大多是陰性名詞:
la chaise [-z] (椅子), la porte [-t] (門), la table [-l] (桌子),
l'heure [-r] ( 小時), l'actrice [-s] s ( 女演員)
6.單詞還可以通過同義詞、反義詞、同族詞或同類詞等方法分類歸納記憶:
1)同義詞、近義詞: vite = rapidement (快)
joli = beau (漂亮的)2)反義詞: grand ( 大的) ≠petit( 小的)
long ( 長的) ≠ court (短的)
3) 同族詞: diriger v.t. (領導), digigeant n. ( 領導者), directeur, trice n. (經
理)
fleur n ,, t. (花),fleurette n.f. (小花),fleurir v.i. (開花), fleuri adj. (正在
開花的),fleuriste n. ( 花商)
4) 同類詞:如 famille (家),可以把下列詞歸納記憶: grand-père(祖父,外祖
父),grand-m ère(祖母, 外祖母) , père(父親) , mère(母親) , mari, époux(丈夫) , femme,
épouse(妻子) , enfants(孩子) , frère(兄弟) , soeur(姐妹) , beau-père(岳父,丈人;繼
父) ,belle-mère(婆婆,岳母;繼母) , beau-fils, gendre(女婿) , belle-fille, bru (媳婦) ,oncle
(伯父,叔父,舅父) , tante(伯母,叔母,姨母) , cousin,e (堂兄弟,堂姐妹;表兄弟,
表姐妹)
7.許多人學過英語,這對記法語單詞是一個極有利的條件。
(法語與英語有不少同形同義詞,近形同義詞,這些單詞約占基礎詞彙的六成。
同形同義詞數量不算少,占基礎詞彙近兩成,如 dialogue (對話),facile ( 容易
的),large(寬的), sport ( 體育運動)
近形同義詞也有不少規律可循:
a) 法語中的第一組動詞去掉詞末的 -r 或-er,便是同義的英語單詞:
法語 英語 法語 英語
arriver arrive (到達) aider aid (幫助)
changer change (改變) chanter chant (唱歌)
excuser excuse ( 原諒) passer passe ( 通過)
b) 法語中以é的結尾的名詞在英語中許多變成 y :
法語 英語
beauté beauty (美麗)
difficult é difficulty (困難)法國人說「如果把英語比做小學生的話,法語就是博士後」了,雖然有些誇張,但
法語的嚴謹與精確的確是其它語言無法比擬的, 在純正標準的法語中, 你很難找到可以玩文
字游戲的破綻,聯合國之所以把一些重要的文件用法語備案,也恰恰是看中這一點。當然,
「博士後」的「美譽」是以其繁雜的語法、眾多的動詞變位和飄忽的單詞陰陽性等「不近人
情」的規則為代價的。
那麼法語是不是很難學呢?也不盡然, 語言畢竟只是一門語言, 能流傳的下來, 就
是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學了,自然而然的也就掌握了。
學法語有什麼技巧嗎? -有,遵循規則。法語學習中應該遵循那些規則呢,下面結
合網站整理的一些信息,闡述一下美瑞的幾點看法:
1、學好語音 打好基礎有網友留言問 「奇怪了, 我買的法語課本上的單詞怎麼沒有
音標,怎麼辦?」 -人類一思考,上帝就發笑。事實上,法語單詞的音標只有在字典中才會
有完全的標注; 為什麼呢?因為法語的發音是有規則的, 您對法語稍有接觸就會發現, 法語
區別於英語最直觀的地方就是在某些字母上面會有一些音符( accent),諸如「 é , à 」
之類的, 這其實是用來確定字母發音的, 所有帶音符的字母發音都是唯一的, 對於其它不帶
音符的字母, 其發音會因在單詞中位置的不同而不同, 但也都是固定的有規則的, 利用規則
就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。 所以說, 掌握了法語的發音規則, 法語的拼讀就算
是解決了。 即便給你一篇一個單詞都不認識的文章, 你也可以在不依賴其它任何幫助情況把
它讀下來。
語音學習中應該注意的問題:
①防止用說英語的腔調來讀法語; 法語發音以優雅、 莊重見長, 沒有雙母音, 捲舌
音也不象英語那樣「輕浮」 。
②避免方言的影響。比如 n ; l 不分等。
語音學習中建議採用的方法:
①最好有老師帶一下,便於糾音,當然前提是找個好老師。
②可以看幾部法語電影、 聽聽法語歌曲、 法語廣播, 不懂沒有關系, 關鍵是營造一
種氛圍,讓你潛意識里對法語語音、語調有「感覺」 ,不至於語音發的太離譜。
2、中外教材 並用並行英語學了這么多年, 到最後講的卻還是蹩腳的 「chinaenglish 」
(中國英語) ,想來最大的一個原因就是因為當初學英語的時候受條件所限,缺乏一套優秀
的原版教材做引導。法語學習中應極力避免這一問題。
現行大學專業法語的教學中, 都是採用中外兩套教材並行講解的模式的: 中文教材
主要用於法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時,便於理解、
易於接受; 法語原版教材, 則是按照法國人的語言習慣、 思維方式來編制的, 你學到不僅是純正的語音語法, 而且能從中對他們的意識形態、 社會文化、 思想觀念等各方面有客觀的理
解與體會, 這一點對學語言的人來說是至關重要的。 就象外國人在學漢語的時候, 如果不是
對中國的語言習慣有相當的接觸與了解, 單憑他們本國的老師來講, 他是很難搞明白什麼算
是「東西」,自己是不是「東西」之類的問題的。
教材選擇與使用中應該注意的問題:
①盡量用權威、流行的教材。
這樣既便於你學到純正法語, 也便於你在網上與他人交流, 學得教材太偏, 很難找
到「知音」了。
②求優不求多的原則。
好的教材, 中文的、 法語原版的各一套就夠, 其餘的充其量只能作為一種參考, 不
宜平均用力。
供選擇的常見教材:
中文:
①中文:《法語》(馬曉宏) -法語專業學生的通用課本, (共 4 冊),一般愛好者學
完前兩冊即可。
②中文:《簡明法語教程》 -英語系學生二外通用教材、培訓班常用教材。
③中文:《公共法語》 - 法語愛好者常用教材。
法語原版:
①《 Reflets》 -目前最好的法語教材、採用視頻教學模式、純正、易學、實用,特
別推薦②《新無國界法語》 -也不錯,但慢慢會被《 Reflets》取代。
3、培養興趣 持之以恆「興趣是最好的老師」 ,學語言是一種非常有意思的事情,
她很容易讓人有成就感, 尤其在網路時代。 從對法語的一竅不通, 到 QQ 上能用法語進行簡
單的問候, 慢慢發展到社區里發幾篇法語的帖子, 看電影時逐漸能聽懂一些短句, 聽法語歌
時所感受的也不僅限於那優美的旋律。 新學的東西可以馬上到網上找個地方用出來, 疑問的
地方可以立即找個網上社區貼出來商討。 既感受到了自己的進步, 又交了朋友, 何樂而不為
之!
由於個性的差異和學習目的不同, 法語學習中會經常出現一些 「半途而廢」 的現象,
比如法語培訓班人越到最後來得學員越少; 其實, 我覺得這都是正常的, 如果沒有什麼特殊
的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學的時候,可以停一停,當然,此間最好不要與
法語完全隔絕可以聽聽法語歌, 看看電影之類的, 能讓法語在自己的意識里有所積淀, 再學得時候也容易。當然要想真正學好法語還是得「持之以恆」 ,學到一定時間,老覺得難有提
高的現象大家都有,這應該是學任何東西的規律吧,克服過去了,也就「柳暗花明」了。
4、常聽常背常誦 出口成章學語言最簡單的辦法就是去聽去背了, 很多東西都是固
定的,拿來就用,背一些常用的句子、實用的短文,學唱優美的法語歌曲都是好辦法。
5、實時交流 有疑就問網路時代, 信息傳輸極為方便。 有時候一些讓初學者幾天轉
不過彎來的問題,網上找個「老師」或「同學」 ,可能幾句話就解決了,省時透徹。法語社
區、交友錄里,藏龍卧虎,高手很多的,不怕有解決不了的問題。當然,一個很現實的問題
是,目前這種服務多是義務性的, 很多疑問都得不找及時准確的解答, 但我想隨著網路的發
展與成熟, 以及對個人知識與時間的尊重, 網上有償法語教育交流的方式會因其不受時間地
點的限制和低廉的服務價格慢慢為大家所接受,到時大家會有更多的選擇。
總之,學法語一定要下苦功夫記、背、大聲朗讀、背誦,天天聽,天天講,大量閱
讀,可以看不同版本的法語教科書, 多做筆頭練習。 學習時還要多動腦筋, 多找規律性的東
西,同時注意許多特殊的例外。 美瑞還是不能鋪開來面面俱到, 只是舉一些例子供初學者參
考,每個人也可摸索適合自己的一些方法,同學之間也可多交流。
㈥ 為什麼法語單詞asseoir有兩種變位方式
沒有什麼區別,但是一般都是用自反動詞,因為本身assoir的意思就是「使坐」。內
有不同的變位形式是它語言本身固容有的,沒有區別,記住一種就可以了。
一般來說
je m'assois
tu t'assois
il/elle s'assoit
nous nous assoyons
vous vous assoyez
ils/elles s'assoient
這種變位應該更常用,我所接觸到得文章或者人說話很少用到另外一種。
但是,有一種情況是十分常用
j'assieds
tu assieds
il assied
nous asseyons
vous asseyez
ils/elles asseyent
這類變位的,當你面試,或者進一個辦公室要跟人交談時,對方會說
asseyez vous。
或者assieds toi
每一種都是對的,人家都會懂。
㈦ 法國留學簽證為何被拒簽法國留學拒簽了怎麼辦
法國留學簽證被拒了,我們主要有以下幾種應對方法:
(一)學會調整好心態不要沮喪抱怨
拒簽的確是一個相當刺眼的詞語,它的出現不僅毀了一段踏步而走的旅程還虧了申請時的費用,一想到不能去自己心儀的國度,有部分同學就想換另一個國家繼續申請,還有的同學覺得自己面簽過不了就是領事館的問題,是不是有種族歧視等等這類的問題,其實遇到這些問題多想也是無益的,遇到申請拒簽,不要沉浸在沮喪當中,盡快的調整好心態,便於尋找解決的辦法。
(二)預約面談深入了解
隨著赴法留學人數日漸增多,面簽遭拒更是讓每位海外學子最頭痛的一項問題,高等教育署也慢慢的對拒簽有所關注,我建議大家無論你是因為什麼理由讓自己遭受拒簽,請你都預約一個拒簽面談,以便於你能更加全面的了解自己的問題,主動出擊去找人面談,說出自己的規劃,以便面談取得更好的結果。
(三)重新規劃,調整好節奏
做任何事情都事預則立,不預則廢,合理的規劃時間也是十分重要的,有一個好的時間安排往往能在一段留學的旅途中變得更加的順利,很多學生把簽證時間安排的離法國大學開學時間比較緊,當然,這也可以是由於法國簽證官在審核上把時間延遲所致,但卻會給我們帶來比較大的麻煩。這個時候,最好是可以申請到法國大學的延期,法國大學直接和CAMPUSFRANCE或VISAFRANCE聯系更能節省時間。
(四)尋找問題,不要過分盲目
拒簽之後要靜下心來弄清楚被拒簽的理由,是因為材料准備不全?法語水平不過關?還是面簽時候的表現?然後再想出解決問題的主要方法,用什麼方法可以得到改善和提升,切莫花時間去盲目的准備。
(五)理性規劃重新面簽
這里需要格外提醒大家注意的一點,如果第一次被拒簽,不要急著去進行第二次簽證,除非相對第一次有一個明顯的改善和提升,不然面試官會覺得你沒有好好的思考被拒簽的原因,只是盲目的想要求取簽證。
大家在拒簽後不要灰心,找到做得不好的地方彌補,重新決戰~
希望我的回答能夠幫助到你~望採納~
㈧ 我應該如何備考TCF
如果沒有新機經的話,被以前的是完全沒用的,我有兩三個同學這幾天考,都這么說。專據說單詞量要屬求很高,建議從網上下TCF詞彙看看,再考慮要不要買。因為據我背了一部分詞彙漸進後,感覺TCF單詞覆蓋面和那個很不一樣。另外我覺得看真題還是有幫助的,至少熟悉題型和考試風格。350不難的,我同學在AF學了270個小時,語法沒學多少,大呼詞彙難,還考了370。你這樣努力下去一定沒問題的O(∩_∩)O~
㈨ 我是法語專業的應屆畢業生,tcf考了b1的成績,面簽的時候面試官會不會問我為什麼考得那麼低啊
法語專業畢業生啊,B1是有點差了,照理說C1的也有很多。
面簽官什麼樣的問題都有可能問到版,尤其是刁權鑽的,所以這樣的問題你最好准備一下。就像樓上說的,你可以表示考試那天發揮不太好。最好不用英語對答,堂堂法語系畢業生,還需要英語去應對面簽官的話,可能會有不好的影響。
不過我想面簽官應該更多的會問你專業選擇上的問題,你本科是法語,到了法國打算學什麼?如果是對語言要求高的專業,這個分數會成為你的絆腳石,你至少要證明口語聽力沒問題才行。