『壹』 去日企用日語面試該說哪些內容
面試的流程一般都是要先來一段自我介紹的
接下來就看人家問什麼就答什麼就好了。
只是要注意因為是面試,所以盡量使用敬語或鄭重語
這樣既凸顯了自己的日語水平,也表達出了對面試的重視
以及對面試官的尊重。
★以上★
『貳』 求大神幫忙,用日語自我介紹,敬語
私はなになにと申します、出身地は省です。今はなになに大學の四年生で、版専攻は日本語で權す。日本語能力試験の證明書はまだ取っていませんが、一生懸命日本語を勉強しています。性格から見れば、私は好奇心と創造力を持っている人で、スポーツが大好きです。心から御社にお入りしたいので、就職のチャンスをいただければ幸いです。御社に役に立てる人になるように頑張っていきます、宜しくお願いいたします。
『叄』 求簡單的面試常用日語
因為不知道你來說的源是哪種面試……所以我只說些通用的。用的也不是敬語。
開始是名字年齡等信息。わたしはxxと申します.今年xx歳です.
然後可以介紹經歷。比如畢業學校和工作情況:私はxx年にxx學校から卒業して、xxのお仕事をしてきました。
之後就可以說些個性自我一點的東西,比如興趣愛好。比如喜歡游泳和足球:私の趣味はいろいろあります.一番好きなのは水泳とサッカーです.毎周周末友達と一緒に水泳かサッカーをしに行きます.
最後表達下想和大家處好關系的願望就可以了,可以這么說:みんなさんと仲良くなるために頑張ります.今後よろしくお願いします.
基本情況就是這樣的了,都是簡單的句子。
日語中自我介紹的禁忌的話,我覺得只要不說對方討厭的東西就行了。比如有些事情可以突出你的個性,但是會比較和你介紹對象的觀點不和,這樣的事情就不能說。
另外,我上面舉得例子是最基本的,不過用敬語會比較好,對於第一次見面的人,除了小孩,一定要用です/ます的形式。
『肆』 請擅長日語的大神幫忙翻譯一下,面試用的!(敬語)
1.我的長處是有挑戰性,不管遇到多大的困難,都不會放棄。學習編程會遇到非常多的困難,我在學習編程時,遇到困難就會查找一切資料,比如上網搜索和查書,直到解決為止。
2.我的短處是比較粗心,有時候會在細節上出錯誤,有時候在做題目時,經常會出現一些不必要的錯誤,所以我每次寫程序時,都會反復的檢查,因為編譯器所顯示的錯誤不一定是對的,所以在寫程序時我就會好好檢查,避免粗心造成出現錯誤。
3.我的長處是有專注力,特別是做自己喜歡做的事時,遇到了某些難解決的問題時,我會進入深度思考,不會太受到外界的干擾,可以靜得下心來做事。
1 .私の長所は挑戦性がある、どんなに大きな困難にあっても、諦めない。學習プログラムに非常に多くの困難を、私は學習プログラムの時、困難がすべてインターネットを利用して資料を探して、たとえば検索や本で調べ、解決するまでまで。
に.私の短所は時々比較的な細い點の上で間違いをし、時には題目の時、よくでてくる不必要な誤りで、だから私は毎回書いプログラム時、いずれも繰り返しの検査のため、コンパイラに表示されたエラーとは限らないのだから、私が書いたプログラムちゃんと検査を避けるために、うかつに誤りが現れます。
さん.私の長所は集中力があって、特に好きなことに出會う時、いくつかの難しい問題の時に、私は考えすぎない深さに入って、外部からの干渉を受け、靜かに心を。
『伍』 急~請問怎麼用日語回應公司的面試邀請
ご連絡していただき、誠にありがとうございます。
さて、再面接の時間はいつ頃でよろしいでしょうか?
ご返事お待ちしております。
我覺得這樣回復給他就可以,請參考。
『陸』 請擅長日語的大神幫忙翻譯一下,面試用的!(敬語)那些用翻譯工具的就別來騙分數了。
1.我的長處是有挑戰性,不管遇到多大的困難,都不會放棄。學習編程會遇到非常多的困難,我在學習編程時,遇到困難就會查找一切資料,比如上網搜索和查書,直到解決為止。
1 .私の長所は挑戦性がある、どんなに大きな困難にあっても、諦めない。學習プログラムに非常に多くの困難を、私は學習プログラムの時、困難がすべてインターネットを利用して資料を探して、たとえば検索や本で調べ、解決するまでまで。
2.我的短處是比較粗心,有時候會在細節上出錯誤,有時候在做題目時,經常會出現一些不必要的錯誤,所以我每次寫程序時,都會反復的檢查,因為編譯器所顯示的錯誤不一定是對的,所以在寫程序時我就會好好檢查,避免粗心造成出現錯誤。
2.に.私の短所は時々比較的な細い點の上で間違いをし、時には題目の時、よくでてくる不必要な誤りで、だから私は毎回書いプログラム時、いずれも繰り返しの検査のため、コンパイラに表示されたエラーとは限らないのだから、私が書いたプログラムちゃんと検査を避けるために、うかつに誤りが現れます。
3.我的長處是有專注力,特別是做自己喜歡做的事時,遇到了某些難解決的問題時,我會進入深度思考,不會太受到外界的干擾,可以靜得下心來做事。
3.さん.私の長所は集中力があって、特に好きなことに出會う時、いくつかの難しい問題の時に、私は考えすぎない深さに入って、外部からの干渉を受け、靜かに心を。
『柒』 企業面試的回答,請翻譯成日文,合適地使用敬語和口氣,重分,謝謝了
この仕事を通じて、抄いかなる仕事でも忍耐強くやり通さなければないと悟りました。いかなる困難を向かえても、辛く諦めたいと思っても、システム上の技術問題を解決したときは、自分の経験とスキルが大幅に上升できるからです。これまでの経験から得た忍耐力と根性を今後の仕事にも活かしたいと思います。
請參考
『捌』 日語面試時用尊敬語還是禮貌語啊
個人覺得寒暄語用敬語比較好,開場白就會給考官留下好的印象。至於介紹的內容還是看樓主自己敬語掌握的情況,如果熟練的話用敬語更好。如果不熟練的話,那就用禮貌體。敬語出錯的話會起到負面效果的。禮貌體就比較有把握了。請樓主參考,如有問題請追問。最後祝樓主面試成功!
『玖』 在日留學生~ 打電話請求面試。日語高手幫忙翻譯一下。敬語什麼的必須到位~
你在10點左右吧,那個點最不忙應該,
說話大點聲。
首先說
おは世ございます版、アルバイト權情報をみて電話した者なのですが、まだ募集しているでしょうか。
想面試就說
私は。。。ともします、現在募集されている。。。スタッフに応募をしたいのですが、面接をお願いできるでしょうか。
對方會對你稍微理解下,適當得自我介紹下
中國人です、。。大學の留學生として日本にやってきました。或者中國人ですが、今。。大學にかよっています。
問面試時間
ご都合のよい時間などはありますか。或者何時ごろよろしいでしょうか。
問問需要帶什麼比如填表格用的照片什麼的
その際に何か必要な持ち物はあるでしょうか。
確認好後
お忙しいところ、すみませんでした。
では、。。。そちらへお伺いいたしますので、よろしくおねがいいたします。
『拾』 日語面試用語,日語面試有哪些禮貌用語
はじめまし來て。私は○源○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。
また、私の最大の優位としては、外國語がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、國際日本語1級試験と大學英語6級テストに合格しましたので、仕事のなかで日本語と英語をうまく使うことが出來ると確信しております。
貴社御社
大學時代の時には、興味はとても広いです。たとえば:バスケットボールをすることとか、漫畫を見るとか、映畫をみるとか、ソフトウェァ開発をしました.