⑴ 翻譯:請允許我做個自我介紹
please allow me to introce myself
⑵ 請允許我做自我介紹用英語怎麼說
請允許我做自我介紹。
Please allow me to introce myself.
⑶ 請允許我做一下簡單的自我介紹的翻譯是:什麼意思
請允許我做一下簡單的自我介紹
Please allow me to do a simple introce myself
⑷ 漢譯英:請允許我向你們做一下自我介紹
Please allow me to introce myself to you.
How about those money went on afterward?
⑸ 翻譯,中文翻譯為日語(ฅ>ω<*ฅ) 1.首先,請允許我 做個自我介紹。 2.請讓我做這份工作。
1.首先復,請允許我做個自我介紹。
まず制自己を紹介させていただきます
2.請讓我做這份工作。
私にこの仕事をやらせてください
3.每次看到這張高中畢業照,就不由得想起高中生活的每一天。
この高校卒業の寫真を見る度、高校生活の日々を思い出します。
4.中東地區石油資源豐富。
中東地區には膨大な石油資源を有しています。
5.長途跋涉,想必您一定很累了吧!
遠くはるばるから、お疲れではないでしょうか
6.這家公司每年都會派優秀的員工去國外進修。
この會社は毎年優秀な人材を海外研修に派遣させています。
7.老師,關於畢業論文之事,明天我想佔用您1個小時左右行嗎?
先生(教授)、卒業論文について、明日一時間ほどお時間頂いてもよろしいでしょうか。(大學的話改教授)
8.小王回來後,請幫我轉告她給家裡打個電話。
王さんが帰ってきたら家に電話するように伝えてください。
9.人生有苦也有樂。
(人生に)苦あれば楽あり(日本的一個ことわざ)
10.現在就轉給他聽電話,請稍等。
今お電話変わります、少々お待ちください。
⑹ 首先,請允許我自我介紹一下的翻譯是:什麼意思
首先,請允許我自我介紹一下
First of all, please allow me to make a brief self-introction.
⑺ 請允許我自我介紹一下的英文怎麼寫
Please allow me to introce myself.
⑻ 「首先,請允許我自我介紹一下」這句話用英語怎麼說
「首先,請允許我自我介紹一下」
Fist of all, Please allow me to introce myself.
⑼ 請允許我在這做一下自我介紹,用英語怎樣講
請允許我在這做一下自我介紹
翻譯:
通常說法:Please allow me to introce myself here.
其他說法:1)It is my great honor to stand here and introce myself to you.
2)Glad to make a brief introction to you.
不知道樓主是在什內么樣的場合使用,也可容以這樣用的:
1)如果在應聘面試的環境下,最好用:Excuse me, may I introce myself ?
2)如果在一些小型的私人的Party上,最好是: Please allow me to introce myself here.
3)而如果是在大型的集會或者演講等一些比較莊重正式的場合,最好用:It is my great honor to stand here and please allow me to introce myself first.
⑽ 打完招呼,請允許我做一個簡短的自我介紹用英語翻譯
Please allow me to make a brief self introction