記住啊,一來抄是一定要先來一襲句。自己紹介させて頂きまして、どうもありがとうございます。
之後再是。
私はXXXと申します、XX歳です。XX大學の新卒として、専門はXXX。趣味はXXXです。
XXX業界に興味があるので、自分の能力を伸ばしたいと思います。
然後嘛就是隨便侃了啦~
面對日本人,不能慌張~要顯示出你是個很有貨的傢伙。震住他們。你就成功了。
祝你好運~
『貳』 求一個一分鍾的日語面試自我介紹
按照面試抄的習慣給你翻譯了一下,略有改動:
XX大學エネルギーと環境システム工學部の○○です。2015年6月に卒業する予定です。私は在學中に學業に打ち込んできました。成績は常に學部の上位にキープしており、コアジャーナルにも論文を投稿し、採用された実績があります。學生時代においては、學部部門のアシスタントや部活団體の副部長を務め、またアルバイトとボランティアに參加するなど、様々な役割を経験しました。私の趣味は読書と音楽鑒賞です。日本の文化に大変興味があり、グローバル的な人間になりたいと考えておりますので、日本での就職を決意し、貴社の技術職に希望致しました。もちろんこれに限らず、貴社の柔軟なキャリアシステムのもとで、どんな場面にも対応できる人間に成長していきたいと思っております。
作為一個就職過來人給點建議……這篇自我介紹寫的有些淺,應該抓住某個片段更深刻的分析你本人的性格和優點(比如發表專業論文時下了哪些功夫啊,在擔任助理期間學到了哪些經驗啊什麼的)。還應該表現出你充分了解過要面試的公司,想過進公司後具體想做些什麼。
祝面試成功。
『叄』 日語面試自我介紹 幫幫忙 急用 !
皆様、今日は、始めまして、どうぞ宜しく、私は宋偉源と申します。今專年は18さいで、文登師范の屬學生です。今、文登に住んでいます。私は日本に向かって、日本へ行って、勉強してほしいです。日本では日本式の理念を勉強できて、自分の視野も広くなります。家族では両親がいます。両親は日本に行くことが大賛成で、サーポットを提供しています。チャンスがもらえば幸いので、宜しくお願いいたします。有難うございます。
『肆』 日語面試自我介紹
皆様、こ襲んにちは。
上海からの***でございます。
今年30歳です。
私は***大學の英語學部から卒業しました。
卒業からホテルで営業の仕事を7年間勤めています。
仕事の主な內容はミーティングの准備及びチームワークです。
日本語の勉強はまだまだですから、簡単な會話だけできます。
でも、これから日本語を勉強し続きたいですから、頑張っていきます。
以上です。どうもありがとうございます。
『伍』 日語面試自我介紹
私(わたし)の趣味(しゅみ)がとても広(ひろ)くて、例(たと)えば、旅行(り版ょこう)、運動(うん權どう)、音楽(おんがく)なんか、でも、最(もっと)も得意(とくい)なのはバドミントンです。
大學(だいがく)の4年間(よねんかん)、 私(わたし)は一生懸命(いっしょうけんめい)に勉強(べんきょう)し、成績(せいせき)が優秀(ゆうしゅう)で、そして何度(なんど)も奨學金(しょうがくきん)を獲得(かくとく)し、進んで(すす)勉強(べんきょう)する機會(きかい)を望(のぞ)んでいます。
有的日文漢字網頁顯示不正確,書面材料的話你最好自己再確認一下日文漢字的寫法。
『陸』 跪求日語面試自我介紹
私はXXXといいます。今年は18歳です。常州という都會に住んでます回。私の性格は明るく答て、活発です。趣味は読書と水泳です。毎周の月曜日から金曜日まで學校で勉強して、周末になるとたまに友達と街へ游びに出かけてます。その他には、家でインターネットをやってます。私の家族に両親と私、父は會社のサラリーマンです。私と母二人が花屋さんを経営してます。私は家族が大好きです。日本語の勉強することにもずいぶん長いですが、日本の文化にとても興味を持ってます。こういう機會に通じて、日本に行きたくて、日本のいろいろなことを知りたいです。そして、自分の能力を鍛えて、將來、もっと素晴らしい人間になります。
『柒』 求日語面試自我介紹
私は四川大學美術系の學生です。名前は袁でございます。あたしの
趣味は本專を読むし、旅行す屬るし、スポーツなどです。今度ここで自己紹介するのが栄耀です。あたし夢がいっぱいあります、作家や畫家になりたいんです、今の大切な願いは勉強しつつあるん。
(真的很就沒有看過日語了,這句不要好些)
だからこそ、今度は成功にしろ失敗にしろ、私は最高の努力をしました!
『捌』 日語面試自我介紹翻譯
私は努力家で、勉強を通して自分の素養向上を求める人です。
プログラミングと日本の塾を通って自分自身の能力を高めようとしています。
僅供參考