『壹』 韩文翻译!小弟马上去韩企面试 急需韩文简历大神们帮帮忙啊!把下面的话翻译成韩文即可。十万火急!!!
成长过程:我出生在普通的农民家庭,从小帮助父母干农活,体会到父母的不容易,贫穷对我来说,是一种动力。随着年龄的增长,我到了上学的年龄:从小学,初中,高中,到大学,再到韩国留学。在上学的期间,我学习到了很多知识,也成熟了很多。
성장 과정: 내가 태어난 보통 농민 가정, 어릴 때부터 도움말 부모 농사일을, 느낀 부모님 쉽지 않다, 가난한 나로서는 일종의 동력이다.나이가 들면서. 내가 가서 학교 나이:에서 초등학교, 중학교, 고등학교 대학교까지 다시 한국으로 유학.학교 다닐 때, 나는공부 많은 지식 도 익었다 많다.
优点: 性格开朗,细心,和同学朋友相处融洽,有团队精神,个人踏实努力,有较强的责任感,尊老爱幼乐于助人,热爱劳动。
장점: 성격이 명랑하다 세심하게 및 학생 친구 멀어지다, 팀 정신을 사람 편하게 열심히, 비교적 강 한 책임감, 어린이를 사랑하다 남을 돕기를 좋아하다, 일하기를 좋아한다.
缺点:总是在意别人的脸色,话比较少
단점: 항상 다른 얼굴이 말이 비교적 적다.
在中国主要学习造船的知识,例如:船舶建造工艺,造船的生产设计,船体结构与制图等主要学科。了解了有关船舶知识和造船方法。在学校期间,主修的专业课有船舶工程技术,cad制图,机械制图,课余时间学习tribon制图。能够熟练地使用cad制图。另外,在学校中也参加过一些社团活动。
중국 주요 학습 조선 의 지식 을 예: 선박의 건조 공예, 조선 생산 디자인, 선체 구조 및 시각 등 주요 과목이다.대해서 관련 선박 지식 과 조선 방법.학교 기간 동안 전공 전공과목 선박 공학, cad 제도, 기계 제도, 과외 시간 학습 tribon 제도.능숙하게 사용할 수 있는 cad 제도.또 학교 에서 도 몇몇 동아리 활동에 참가한 적이 있다.
活动经验: 在渤海大学校,和我们学长一起学习tribon制图和制作水上浮游艇,掌握了更多的造船知识。
활동 경험: 발해 대학교 과 우리 선배 같이 공부 tribon 제도 및 제작 물이 오르다 요트파악 많은 조선 지식.
留学动机: 想学习韩国语多了解韩国文化以及学习韩国先进的造船技术,开阔自己的眼界,丰富自己的人生经历将来能够有一个好的发展,通过学习韩国先进的造船技术和船舶知识,使自己懂得更多的造船技术,从而来为贵公司贡献出自己的一份力量,为公司努力工作,来创造出更高的效益。
유학 동기: 한국어 공부를 많이 알고 싶은 한국 문화 및 공부 한국 선진적인 조선술, 자신의 시야를 넓힐, 풍부하고 자신의 인생 장래 수 있는 좋은 발전 을 통해 한국 선진적인 조선 기술과 선박 지식 공부해서 자기 잘 못 많은 조선술 해 온 귀사를 위해 공헌을나온다. 자신의 역량을 하나 회사 위해 열심히 일 을 창출 더 높다.
在韩国主要学习韩国语和有关造船知识。通过在国外的学习,我知道了自己的差距,自己也有了前进的目标。努力的去学习老师所讲的每一个知识点,来丰富自己的大脑,从而为贵公司贡献出自己的力量。在贵公司体现出自己的价值。
한국 주요 한국어 및 관련 조선 지식.외국에서 학습을 통해 알았다 자신의 차이는 자신의 역시 전진하다.열심히 공부하다 선생님 말씀하신 하나하나 지식을 풍부하게 좀 와제 대뇌 해 귀사를 위해 공헌을 자신의 힘을 내다.지금 귀사의 에셔의 자신의 가치.
活动经验:在韩国的饭店兼职做服务员,通过与客人的交流来提高自己的口语水平,同时也能减轻父母的经济负担。
활동 경험: 한국 식당 알바 하는 종업원이 와 손님 교류를 통해 자신의 구어 수준을 향상시키기, 동시에 부모의 경제적 부담을 줄일 수 있다.
业务领域: 今后想在造船设计方面以及建造方面有所成就。在贵公司希望能在船舶设计工作方面或船舶工程方面业务领域工作。
업무 분야: 앞으로 생각 조선 디자인 면에서 및 건설 방면에.지금 귀사의 희망 수 선박디자인 업무 분야 또는 선박 공사 방면의 업무를 분야에서 일하고 있다.
抱负: 我会在贵公司努力的去工作,为公司做出自己的贡献。在国外学习到的船舶知识,我会积极地运用到自己的工作领域中去,为公司创造出更高的效益。我自己的抱负是当一名船舶设计工程师,来为贵公司设计出更多样式的船。
포부를: 내, 귀사가 열심히 가서 일을 회사를 위해 자신의 공헌을 할 것이다.외국에서공부 선박 지식, 내가 적극적으로 응용되었다 자신의 업무 영역에서 가면 회사를 위해창출 더 높다.나는 자신의 포부를 한 명의 엔지니어가 선박 디자인, 귀사를 위해 디자인문제가 더 스타일 배.
最后,祝贵公司飞黄腾达,步步高升。通过自己不断学习的专业知识以及在企业工作中的经验与实践,能够成为贵企业的中流砥柱。为造船行业开拓新的篇章。
결국, 생일, 귀사가 출세, 고속.스스로 끊임없이 공부 전문 지식 및 기업의 일하는 중에경험 과 실천 통해 기업의 중심 될 수 있는 비싸다.은 조선 산업 개척 새로운 장을 열다.
『贰』 韩语社团入职表个人简介怎么写
한국회사 입사지원자기소개서.
『叁』 学韩语的可以应聘旅行社的什么岗位
可以应聘老板娘!
『肆』 一句话介绍韩语社
안녕하세요..한국어공부동아리입니다..
『伍』 韩语中级面试自我介绍翻译 高分
수고하시는 심사선생님여러분 안녕하십니까.우선 이런 기회를 저한테 주신 모든사람들한테 감사의 인사를 올립니다.저는 대학시절에 서주공정학원(徐州工程学院)다녔었고,전공은 화학공정과,공예과 입니다.
대학4년간 저는 화공학에 관한 리론지식만 쌓아온것 아니라 실천경험과 기술도 많히 쌓아 왔습니다.학교다닐때 성적이 우수하여 국가격려장학금 1차,1등상 2차,2등상 2차.밭았습니다.
저의 성격은 명량한 편이고 또한 온화한 면도 있습니다.평소에 적극적으로 각종 활동에 참여해 왔으며.학교축제때 "우수지원자"칭오도 밭았습니다.그리고 적극적으로 학생회,학생동아리등등에 참여해왔습니다.학생회 동아리 조직부 부장,학원교육정보원등 직무를 번갈아 맡아 오다보니 조직협동능력과 단체합작능력을 실천에서 많이 쌓아왔다고 해도 과언이 아닌듯 합니다.
대학4년간 저는 "고생끝에 낙이 있다!"이 속담을 마음속으로 새겨오면서 끈질긴 노력끝에 영어능력시험4급,컴퓨터활용능력시험2급,한국어능럭시험초급,자동차운전면허시험을 통과했습니다.그리고,지금은 영어능력6급 시험과한국어중급시험을 준비하는중 입니다.
귀사에 면접하여 일하기싶은 자리는 XXX직 입니다.실천 경험이 좀 부족하다는 것은 사실이지만 저는 최대한 빠른시간 내로 귀사의 규칙고 귀사의사정에 알맞고 필료한사람이 되기로 노력하겟습니다.심사선생님 여러분 꼭 저한테 일할 기회를 주시길 부탁합니다..
저의 소개는 여기까지 입니다 ,물어볼것 있으십니까? 감사합니다.
***************************************************************************************************************
好长啊,你通过了初级,准备中级,你肯定能看懂,有不足的地方请自行修正。
纯属手打,请采纳。^<^
『陆』 韩语社团一般都干什么
韩国文化介绍,复韩语歌曲或者制话剧汇演,如果能找到老师可能会有新手韩语培训学习什么的,社团嘛,都是一帮志趣相投的人在一起交流,可能还会有韩服表演,简单韩国食品的制作等等。多了解一下异国文化对开阔眼界还是大有好处滴!
。。。。。 精锐教育五角场中心
『柒』 韩语考试是怎样的
楼主是否指的是TOPIK?
韩国语能力考试(TOPIK)分为:一般韩国语(S-TOPIK)及实务韩国语(B-TOPIK)。一般的韩语学习者多参加S-TOPIK, B-TOPIK为商务韩语。
S-TOPIK
等级评定:
160分—230分 1级 虽能够进行简单及固定的应答表现,但语言的完整性和正确性尚不足。 用语言和文字很难自我表现。进行社会活动有困难。 235分—300分 2级 在日常生活和对人关系上可以进行基本的意思沟通,但在面临多种状况时很难迅速构思多样素材和表现。 利用基本的词汇能够进行书写短信、电子邮件及记录简单的业务事项等,因此可以在单纯而限定的领域里执行业务。 305分—355分 3级 在诸多状况下能够独立应付,且能够理解日常中通用的语言表现。针对报纸或杂志中简单的记事能够理解大概的内容。 能够拟订简单的业务报告书,在单纯和限定的领域中能够迅速执行业务。 在一般业务中一定程度上能够执行办公职、秘书职、管理职等业务. 360分—410分 4级 日常生活或公司等一般状况下,针对多样的表现能够较轻易地理解和使用。也能大概理解专业性水平的内容,因此可以在特定学术领域进行教学。 在讨论、议论时能够表现自己的意思。 可以拟订基本的报告书,也可以参与会议及一般性主题讨论和审议。 415分—465分 5级 在复杂而多样的状况下能够恰当地使用多种表现。能够与当地人进行广泛的交流,也能够准确地表达自己的意愿,同时也能说服对方。以理解韩国社会、文化为基础可以进行高水准的语言活动。 在自己的领域中能够拟订相当分量的报告书,能够与当地人进行会议、讨论发表会等的讨论和商议,也能进行文化活动。 470分—500分 6级 能够像当地人一样水平地自然地进行意思沟通。 能够说服对方听取自己的意见,也能够进行协商,并能够在自己业务领域范围中进行口译。
考试形式:
第一部分:语法与写作;第二部分:听力与阅读;实为4个小部分
『捌』 韩语社招新怎么写宣传书吸引眼球
想和都教授无障碍交流嘛 快来加入我们吧
『玖』 进韩语社介绍自己及爱好怎么说
안녕하세요.
저는 OO(이)라고 합니다.
저의 취미는 XX(과 XXX)입니다.
正常就是这种格式,第二行的那个括号里面的加与不加是与你名字在韩文中有没专有收音来属决定的。
第二句是如果有两个以上的时候,在最后一个之前要这么加。