『壹』 考研日语203复试 自我介绍,求批改!谢谢
需要修改的地方有些多,不过不是大改,主要还是正确的日语与地道的日语之间的区别。以上这些都没啥错。但是听起来不那么地道而已。同作为日语学习者,有几点建议。第一:无论是什么面试,不要说“你想说的”,而是要说“别人想听的”。。。第二:理解对方的思维,不要说太过于中国话的东西,不要让别人产生了“啊?啥?”的感觉,那样他们就会觉得,你说的话有让别人不明白的地方,是你说得不好。。
试着改了一下,可能稍微好一点,不尽完美的地方请指正,毕竟我也只是学习者。
突然发现一个问题,你要考的是什么方面的研究生啊。既然是日语面试,为什么还要讲一大堆管理学方面的东西啊??而且就算你还是要考管理学方面,也不要罗列那么一大段你感觉有意义,其实对于老师来说没啥意义的东西。。重要的是,你是怎么看待自己以及自己的专业的,你的想法,你的精神面貌,这个才是关键。。讲一大堆有的没的。只会让人乏味以及昏昏欲睡。
基本个人信息修改了一下,其他的觉得没必要,内容你还是再做修改,再来找人修改语言吧。
初めまして。OOOと申します、出身地が○○です。四川大学でいよいよ四年间勉强してきます。
管理関系の専门だったのですが、日本に深い兴味を持ちますので、大学二年生から日本语と接することとなりました。
一年後、N1试験に121点を取って合格しました。(一年ってすごい)
『贰』 研究生面试的日语自我介绍
各位老师好,很荣幸今天能来到贵校参加面试,
【こんにちは、今日御校の面接に参加させていただいて本当に光栄です。】
我叫***,老家在江西,小时候随父母工作调动来到河北。09年毕业于*****大学交通专业后,一直从事相关工作。
【初めまして、xxxと申します。出身は江西省です。小さい时に亲の転勤で河北省に来ました。09年xxx大学交通専门卒业後、ずっと専门関连の仕事をやっています。】
但是因为自幼酷爱历史,从小到大,阅读史书成为了我生活中最大的乐趣,从家喻户晓的《三国演义》、《水浒传》到史学名著《宋史》《南明史》等,随着年龄的增长,这种对古代史的热爱愈发强烈。
【でも、子供の时から歴史が大好きで、歴史书を読むことは私の生活の中の最大の趣味です。例えば、谁でも知っている「三国演义」とか、「水浒伝」とか、また「宋史」とか、「南明史」などです。年齢が重ねるにつれて、古代史を爱する気持ちはだんだん强くなります。】
正是这种热爱,让我决心真正走上历史学习的道路,希望通过老师们的专业指导,获得更多的知识。
【正にこの爱する気持ちで、私は歴史勉强の道を歩むことを决めました。これから、もしチャンスがあれば、先生の皆さんのご指导で、もっともっと知识を勉强できることを期待しています。】
我的性格比较沉稳,独立思考能力强,对于生活、学习中的遇到的问题,总有着一股永不放弃的执着,对于未知的探求心,对于战胜困难的坚持,
【穏やかな性格で、独立な思考能力が强いと思います。生活の中でも、勉强の中でも、どんな挫折をしても、いつでも谛めない执着、未知に対する探究心また困难を乗り越える信念を持っています。】
我想,这应该正是我这样的基础比较薄弱的学生最应该具备的素养。
【これらはまさに私のような基础が弱い学生が最も备えるべきの品格だと思います。】
我深知自己与其他同学的巨大差距,但是我相信,锲而不舍的学习态度和老师们的帮助能让我战胜这一切。
【ほかの同级生と比べて、今の私はまだまだ大きな格差があるということを深く知っています。でも、いつでも谛めない勉强态度と先生の皆さんのご指导で私は全ての困难を乗り越えると信じています。】
此外,我在生活中最大的爱好要算是足球,在球场上与朋友间的合作拼搏,一起享受胜利的喜悦,共同面对失败的经历,让我和大家的关系更加紧密。
【他には、普段一番好きなスポーツはサッカーです。友达と一绪に汗を流し、胜利の喜びをともに味わい、もちろん失败したこともありますが、みんなともっと仲良くなりました。】
真心希望能够进入贵校学习,通过老师们的指导,全面提升自己的能力同时,圆自己一个历史梦。谢谢老师。
【御校での勉强チャンスをいただけるよう心から期待しています。先生のご指导で、自分の能力を全面的にアップする同时に、歴史勉强の梦もかないたいです。ありがとうございました。】
下面说下个人建议啊,仅做参考:
1、【阅读史书成为了我生活中最大的乐趣】和【我在生活中最大的爱好要算是足球】,这两个我个人觉得有点矛盾;
2、因为不知道你这个面试情况,但我觉得这个自我介绍稍有点过长。因为是历史方面的,侧重说对历史的喜爱就可以,足球可以一笔带过的。
3、通篇来看,这个自我介绍过于激情昂扬。一会永不放弃,一会锲而不舍,稍微过了点,可稍作简化。
以上纯属个人见解,有冒犯之处,请谅解。总之,自我介绍一定要简洁明了,不在于说得多
『叁』 研究生复试日语口语自我介绍
你来个草稿,我帮你翻译
『肆』 求日语自我介绍(考研复试用),高分在线等
お手顷な値抄段では、私の名前はXXX XXXX 、大学学部のXXのXX大学で勉强し、学校から生徒、今日の再アムに参加することはとても光栄です!
私は幼いころから描くことを、私も読ん学部アニメーション、学部研究の结果として、私はもっと深いアニメも自分の意识の不足を认识するので、期待し続けることにもアニメ、漫画のように甘い调査研究している。
ただし、アニメーションの専门学校の近くには、强力な教师やハードウェアのサポートを设立し、指导の结果として、多くの、私は长い时间前には、闻いたことがあるが、アニメーションの専门学校に入学するには、决定を実现しています。
もし私はあなたの学校の入学される名誉をしたが、私はもっと努力を卒业できるように希望するには、同じ教师は、资格を持つ优秀な教师になるため、次世代の教育を継続する。
『伍』 考研 日语复试自我介绍
各位老师好,很荣幸今天能来到贵校参加面试,
【こんにちは、今日御校の面接に参加させていただいて本当に光栄です。】
我叫***,老家在江西,小时候随父母工作调动来到河北。09年毕业于*****大学交通专业后,一直从事相关工作。
【初めまして、xxxと申します。出身は江西省です。小さい时に亲の転勤で河北省に来ました。09年xxx大学交通専门卒业後、ずっと専门関连の仕事をやっています。】
但是因为自幼酷爱历史,从小到大,阅读史书成为了我生活中最大的乐趣,从家喻户晓的《三国演义》、《水浒传》到史学名著《宋史》《南明史》等,随着年龄的增长,这种对古代史的热爱愈发强烈。
【でも、子供の时から歴史が大好きで、歴史书を読むことは私の生活の中の最大の趣味です。例えば、谁でも知っている「三国演义」とか、「水浒伝」とか、また「宋史」とか、「南明史」などです。年齢が重ねるにつれて、古代史を爱する気持ちはだんだん强くなります。】
正是这种热爱,让我决心真正走上历史学习的道路,希望通过老师们的专业指导,获得更多的知识。
【正にこの爱する気持ちで、私は歴史勉强の道を歩むことを决めました。これから、もしチャンスがあれば、先生の皆さんのご指导で、もっともっと知识を勉强できることを期待しています。】
我的性格比较沉稳,独立思考能力强,对于生活、学习中的遇到的问题,总有着一股永不放弃的执着,对于未知的探求心,对于战胜困难的坚持,
【穏やかな性格で、独立な思考能力が强いと思います。生活の中でも、勉强の中でも、どんな挫折をしても、いつでも谛めない执着、未知に対する探究心また困难を乗り越える信念を持っています。】
我想,这应该正是我这样的基础比较薄弱的学生最应该具备的素养。
【これらはまさに私のような基础が弱い学生が最も备えるべきの品格だと思います。】
我深知自己与其他同学的巨大差距,但是我相信,锲而不舍的学习态度和老师们的帮助能让我战胜这一切。
【ほかの同级生と比べて、今の私はまだまだ大きな格差があるということを深く知っています。でも、いつでも谛めない勉强态度と先生の皆さんのご指导で私は全ての困难を乗り越えると信じています。】
此外,我在生活中最大的爱好要算是足球,在球场上与朋友间的合作拼搏,一起享受胜利的喜悦,共同面对失败的经历,让我和大家的关系更加紧密。
【他には、普段一番好きなスポーツはサッカーです。友达と一绪に汗を流し、胜利の喜びをともに味わい、もちろん失败したこともありますが、みんなともっと仲良くなりました。】
真心希望能够进入贵校学习,通过老师们的指导,全面提升自己的能力同时,圆自己一个历史梦。谢谢老师。
【御校での勉强チャンスをいただけるよう心から期待しています。先生のご指导で、自分の能力を全面的にアップする同时に、歴史勉强の梦もかないたいです。ありがとうございました。】
下面说下个人建议啊,仅做参考:
1、【阅读史书成为了我生活中最大的乐趣】和【我在生活中最大的爱好要算是足球】,这两个我个人觉得有点矛盾;
2、因为不知道你这个面试情况,但我觉得这个自我介绍稍有点过长。因为是历史方面的,侧重说对历史的喜爱就可以,足球可以一笔带过的。
3、通篇来看,这个自我介绍过于激情昂扬。一会永不放弃,一会锲而不舍,稍微过了点,可稍作简化。
以上纯属个人见解,有冒犯之处,请谅解。总之,自我介绍一定要简洁明了,不在于说得多。
『陆』 研究生日语复试(自我介绍)
我也马上也要复试了!
一起加油吧!!
破破烂日语帮不上忙的说。。= =
『柒』 研究生面试的二外日语自我介绍
だからチャンと呼复ばれる制。 26年、邯郸市、河北省に住んでいた。私は、天津外国语学部大学から、英语を専攻、第二言语日本语です卒业。阳気な性格の私は、映画を见て友达を作るように、音楽を聴いています。私はアメリカの文化の方向性が私は非常に外国の文化に兴味を持って选びました。私は读研中に英语の教师になる资格が习得していきます。
『捌』 简单日语自我介绍翻译(研究生面试用,正在学标日初级上册)
先生(せんせい)こんにちは、私(わたし)はかくぶえんです。山东专(さんとう属)聊城大学(りょうせいだいがく)を卒业(そつぎょう)しました。本科(ほんか)専门(せんもん)は哲学(てつがく)です。慎重(しんちょう)に検讨(けんとう)すべきで、歴史(れきし)に切り替える(きりかえ)ことにした。私の兴味(きょうみ)は隋唐(ずいとう)の歴史です。中央民族大学(ちゅうおうみんぞくだいがく)のなかで歴史専门の研究生(けんきゅうせい)になりたいです。
『玖』 英语专业考研二外日语自我介绍翻译
进门要说失礼い抄たします。袭
初めまして、○○と申します、どうぞよろしくお愿い申し上げます。まずは简単な自己绍介させていただきます。○○と申します、今年23歳で、出身地は河北です。今は○○大学英语科の学生で、専攻は英语けれども日本语もとても好きです。自分は明るくて、前向きな人だと思います。勉强も热心で、仕事に対しても责任感を持っています。自分で决めたことは最後までやり遂げずには気が済まない性格です。梦のためならいくら辛くても顽张ります。私は北京第二外国语学院の勉强に溢れる雰囲気に心を惹かれていて、この学校を选んだのです。以上です。ご清聴どうもありがとうございました。
问题么没考过研不清楚,搜搜会有的