❶ 面对陌生客户,如何做有效的自我介绍
相信很多电销人员每次跟客户打电话都会遇到这种情况,我才刚刚做完自我介绍,甚至连开场白都没有说完,客户便打断我了,表示他现在很忙或者碰巧在开一个重要的会议。遇到这种情况应该怎么办呢? 我们都知道客户并不是每天都需要购买产品,但是每天却有很多销售人员打电话希望他购买产品。久而久之,客户对于销售电话已经有一种条件反射的逆反心理。只要接到陌生电话,一闻到推销的味道,客户想那不用想,会本能的拒绝了再说。 然而,要让客户启动这样一种条件反射的拒绝心理,是需要一个简短的过程。即客户要先从自我介绍之中嗅到推销的气味,才会启发他的自我保护心理,进儿去找理由来拒绝电话销售人员。我们先看看下面的一段对话:电话销售人员:您好!请问您是何远何经理吗? 客户:我是何远,哪位呢?电话销售人员:我是金才管理顾问有限公司的白燕琳,是这样的、、、(被打断了) 客户:梁先生,我现在很忙、、、 在上面的对话之中,仅仅在自我介绍方面,电话销售人员就有两个地方可能触发客户的自我保护心理,进而使客户打断电话销售人员而直接拒绝。大家看看下面的分析:(1)电话都已经打到了何远经理这里,电销人员还问“请问您是何远何经理吗?”这样客户就会知道是陌生人大电话过来的。而在所有的,陌生电话之中,推销人员的嫌疑无疑是最大的。(2)电销人员表示“我是金才管理顾问有限公司的白燕琳”的时候,“管理顾问有限公司”就已经暗示了公司的业务性质,即是做公开课或者内训推广,这也代表这客户已经知道这是一通推销电话。而对于何远何经理来说,平均每个月要接到几十通来自不同培训公司的推销电话,已经是不胜其扰了,所以何远何经理立刻打断并表示很忙,仅仅是他下意识自我保护反应而已! 从上面的案例之中,我们就可以发现一些矛盾的地方。和陌生客户第一次接触的时候,电销人员当然必须在开场的时候介绍自己,这是基本的电话沟通礼仪。但是在介绍自己的时候,又总会一不小心触发客户的自我保护心理,为后续对话制造许多障碍! 因此,在这里我要慎重的提醒广大从事电话销售的朋友们---只有一句话的自我介绍,并不是表面上看来那么简单,相反这句自我介绍具有极高的技术含量。自我介绍需要根据你的公司名称和个人姓名、所处行业可能引起客户的敏感度,以及预估客户接听到的销售电话数量引起的对推销的反感程度,来作针对性的设计。 我们看看下面的话术模板与经典案例:模板一:我是****的****(模糊不清的自我介绍) 既然电话销售人员介绍自己的公司和自我全称的时,有可能引发客户的负面联想,那么不如在自我介绍的时候,不采取清楚的自我介绍方式,而是采取一种模糊不清的自我介绍方式,让客户一开始无法做出判断,进而先将开场白讲完再说。 具体来说,电销人员的自我介绍模板中了可以将“我是**公司的**,我们是从事**业务的”改为“我是**的**。”大家请注意,首先这句话里面没有“公司”两个字,而少了这两个字意味就不大相同了。因为自我介绍中有“公司”两个字,就代表此通电话是属于商业性质的;而不是就保留了余味,最起码客户要多听你讲几句话,显然我们成功的几率会大一些。 其次,这句话里没有介绍公司的业务性质,换而言之,客户无法从自我介绍之中作出预测。因此,客户最起码要听你说完开场白才能作出对应的反应。 为了方便大家理解,我们举个简单的例子。如果你这样介绍自己的公司:“我是开元网络科技的小李,我们是一家专门从事网络设计、维护以及推广的专业机构''。客户想都不用想就知道接下来你会开始推销,不如干脆自我介绍为“我是开元的小李”。有意思的在于“开元”是什么客户是弄不清楚的,可能是一家公司,也可能是社会机构等;至于“小李”是谁,则更不清楚,因为叫小李的人实在是太多了,所以客户是无法再自我介绍的时候就开始打断你。我们看看下面的一个完整的自我介绍的经典案例:电话销售人员:早上好,何经理,现在接电话方便吗? 客户:方便,哪位呢?电话销售人员:我是金才的白雪,是这样的,何经理,今天白雪特意打电话给您,是因为、、、 这段简简单单的自我介绍,是我认为最为经典的自我介绍方法之一。大家看了下面的分析:(1)在问候客户的时候,电话销售人员直接表示“何经理,现在接电话方便吗?”由于客户无法得知电话另外一端是谁,并且对方还知道自己的姓名,因此客户只有一个回答,即表示“方便”。 而客户一旦表示“方便”,就代表着客户已经许下了一个承诺,而他需要为自己的承诺负责任,自然不好意思再找“很忙”、“正在开会”类似的借口来拒绝销售人员。(2)在介绍的时候。电话销售人员介绍公司为“金才”,同前面介绍为“金才管理顾问有限公司”相比,客户无法简单的“金才”两个字作出预测,因此他必须听下去,听听这个人打电话到底是什么样的事情。(3)在介绍自己名字的时候,电话销售人眼的姓名为“白雪',同之前的姓名相比,更好记忆,而且更加可以带给客户正面的联想。 还有很多话术模板,详情请听下回分解!
❷ 我在驾校上班面对客户的自我介绍,面部表情自然有笑容,内容简明体现出个人性格突出企业文化内涵怎么说
阳光开朗,待人和善,工作严谨,做事简洁明了,深得客户好评,是驾校的优秀员工。
❸ 面对客户介绍自己的老板应该用什么称呼
直接就说这是我们公司的总经理之类的就好啦
❹ 我是一名推销员,每次面对客户都不知道怎么和客户聊什么好,怎么介绍自己的产品,自己的产品优点和缺点怎
你要和客户聊天的话 你得先知道他是干什么的 做哪类的 然后你就可以更好的和他聊他想知道的事
❺ 我想问一下做销售的朋友,遇到这样的客户 怎么处理,你在对一个客户介绍自己公司产品的时候,说公司产品
一定要心平气和语气要温柔,因为你是做销售的你的说话态度,代表着你的素质教养和你的公司,这个世界上什么人都有,不管遇到什么客户都要态度转正
❻ 在卖保健品的公司做业务员 面对的顾客都是中老年人 在他们面前怎么自我介绍比较好呢
用心交流!
❼ 面对客户怎么介绍自己是生厂厂家不是经销商
你可以上传厂家证件啊!之前我在购买水溶肥的时候,因为没用过,加上又是在网上找的,不放心,就担心被骗,后来喜满地水溶肥厂家把自己的证件,和央视广告和他们4006288931核实信息才放心
❽ 销售人员面对客户的一个自我介绍怎么写
销售人员不需要对客户写什么自我介绍纯凭口才当面自我介绍的,观察客户,了解客户语言试探
揣测客户心理等
让你的上司或者面试考官别出这种幼稚的面试考题
太不专业了
❾ 如何向新客户作自我介绍
首先通过下面的例子学习一下: Jennifer要进军美加市场,经过数星期的信件传真往来,终于与一家加拿大的中盘经销商,Standard家用电器,约好了当面商谈合作的可能性。Jennifer与买商首度会面,不但要说明公司目前的计划,还要告诉对方自己在此商谈中所扮演的角色。 英文正文Good afternoon. It's a pleasure to finally meet you. I'm Jennifer Wong from Action Appliances. I hope the two of you had a pleasant flight. Please take a seat. As you know, Action is looking to expand into western Canada and the United States. What we need to get our foot in the door is a well-known distributor. To be perfectly honest, it would be quite a head start for us if we could secure a deal with a respected distributor like yourselves, Standard Suppliers. I'll be responsible for the first round of negotiations here in Taipei. I hope we can make some definite headway ring your stay in Taiwan. As the stakes get higher, so to speak , my supervisor, Mr. Cheng, will join us at the bargaining table. And now, I'm sure you must have questions. 中文翻译两位午安,很高兴终于与您们会面了。我是Action电器的Jennifer Wong,我希望两位一路旅程还算顺利,请坐。 您也知道,Action希望能将市场扩展到加拿大西部及美国,因此我们目前需要的,就是一家声誉卓著的经销商,来帮助我们打入市场。老实说,那真是一个非常好的开始,如果和我们合作的经销商,能像贵公司这样的信誉良好。 敝人负责此次在台北第一阶段的商谈。希望趁两位在台北停留的这段时间内,我们能有明朗化的进展。当所谓的利害关系升高时,我的上司郑先生,会加入这项合作的商谈。 现在,您们有任何问题,请直接提出来。 短语解说be looking to 希望,计划 这是美式俚语用法,表明展望未来要做的事。 With the demise of communism in Europe, we're looking to open new markets in Poland and Yugoslavia. 由于欧洲共产政权崩溃,我们计划将在波兰及南斯拉夫开发新市场。 get one's foot in the door 开始涉足于 这词组原本是指推销员挨家挨户拜访客户时,会将脚挡在门口边,让对方没办法关门,不得不听他推销产品。现在则用来比喻‘涉足某事,并从此愈做愈好’。 It takes years of hard work to even get your foot in the door in the world of broadcast journalism. 要涉足新闻广播界,需要用功努力多年才行。 head start 抢得先机 这个名词词组原指在比赛中抢先,故引申为因起步早而造成有利之先机。 With a head start in business, you can make it all the way to the top. 做生意时抢得先机,你才能顺利一路到达巅峰。 so to speak 可说是 通常在言谈间引起一个比喻性的说法时,会用这个词组。它在句中出现时,前后要以逗号隔开。 Our editor in chief is, so to speak, a king in the office. 我们的总编辑在办公室里,可说是,像个国王。 at the bargaining table 谈判桌上 字面上来看,这个词组指‘谈判的会议桌’,引申为整个谈判过程。 我们决定参加谈判,与对方公司商讨我们的看法。。